Abrir menu principal

Lista de hinos nacionais e regionais

artigo de lista da Wikimedia

Um hino nacional é uma canção patriótica reconhecida pelo governo de um país como a canção oficial daquela nação. Durante os séculos XIX e XX, com o crescimento do nacionalismo, a maioria dos países adotaram um hino nacional, que em alguns casos coexiste com outras canções patrióticas.


Índice:       ·  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Estados soberanosEditar

Estado Hino nacional Data de adoção Autor(es) da letra Autor(es) da música Áudio
  Afeganistão "Milli Surood"
("Hino Nacional")
2006 Abdul Bari Jahani Babrak Wassa
  África do Sul "Hino nacional da África do Sul"[1][note 1] 1957 Enoch Sontonga e C.J. Langenhoven Enoch Sontonga e Reverendo ML de Villiers
  Albânia "Hymni i Flamurit"
("Hino à Bandeira")
1912 Aleksander Stavre Drenova Ciprian Porumbescu
  Alemanha "Deutschlandlied"
("Canção da Alemanha")
1922 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn
  Andorra "El Gran Carlemany"
("O Grande Carlos Magno")
1921 Enric Marfany Bons Juan Benlloch y Vivó
  Angola "Angola Avante!" 1975 Manuel Rui Alves Monteiro Rui Alberto Vieira Dias Mingas
  Antígua e Barbuda "Fair Antigua, We Salute Thee"
("Boa Antígua, Nós te Saudamos")[note 2]
1967 Novelle Hamilton Richards Walter Garnet Picart Chambers
  Arábia Saudita "As-Salam Al Malaki"
("Saudação Real")
1950 Ibrahim Khafaji Abdul Rahman Al-Khateeb
  Argélia "Kassaman"
("Juramento")
1963 Mufdi Zakariah Mohamed Fawzi
  Argentina "Himno Nacional Argentino"
("Hino Nacional Argentino")
11 de maio de 1813 Vicente López y Planes Blas Parera
  Armênia "Mer Hayrenik"
("Nossa Pátria")
1 de julho de 1991 Mikael Nalbandian Barsegh Kanachyan
  Austrália "Advance Australia Fair"
("Avança Justa Austrália")[note 2]
19 de abril de 1984 Peter Dodds McCormick Peter Dodds McCormick
  Áustria "Land der Berge, Land am Strome"
("Terra de Montanhas, Terra no Rio")
22 de outubro de 1946 Paula von Preradovic Johann Holzer
  Azerbaijão "Azərbaycan Marşı"
("Hino do Azerbaijão")
1918 Ahmed Javad Uzeyir Hajibeyov
  Bahamas "March On, Bahamaland"("Marcha, Terra das Bahamas")[note 2] 1973 Timothy Gibson Timothy Gibson
  Bahrein "Bahrainona"
("Nosso Bahrain")
1971 Mohamed Sudqi Ayyash Desconhecido
  Bangladesh "Amar Shonar Bangla"
("Meu Bengala Dourado")
1972 Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore
  Barbados "In Plenty and In Time of Need"
("Na Abundância e na Necessidade")
1966 Irving Burgie C. Van Roland Edwards
  Bélgica "La Brabançonne"
("Canção de Brabante")
1860 Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) François Van Campenhout
  Belize "Land of the Free"
("Terra dos Livres")
1981 Samuel Alfred Haynes Selwyn Walford Young
  Benim "L'Aube Nouvelle"
("A Nova Aurora")
1960 Gilbert Jean Dagnon Gilbert Jean Dagnon
  Bielorrússia "My Belarusy"
("Nós, os Bielorrussos")[note 3]
1955 Michael Klimovich Nestar Sakalowski
  Bolívia "Himno Nacional de la República de Bolivia"
("Hino Nacional da República da Bolívia")
1851 José Ignacio de Sanjinés Leopoldo Benedetto Vincenti
  Bósnia e Herzegovina "Državna himna Bosne i Hercegovine"
("Hino Nacional da Bósnia e Herzegovina")
1999 Desconhecido Dušan Šestić
  Botswana "Fatshe leno la rona"
("Abençoada Seja Esta Nobre Terra")
1966 Kgalemang Tumedisco Motsete Kgalemang Tumedisco Motsete
  Brasil "Hino Nacional Brasileiro" 1822 Joaquim Osório Duque Estrada Francisco Manuel da Silva
  Brunei "Allah Peliharakan Sultan"
("Deus Abençoe o Sultão")
1951 Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim Awang Haji Besar bin Sagap
  Bulgária "Mila Rodino"
("Querida Pátria")
1964 Tsvetan Radoslavov Tsvetan Radoslavov
  Burkina Faso "Une Seule Nuit"
("Uma só Noite")
1984 Thomas Sankara Thomas Sankara
  Burundi "Burundi bwacu"
("Nosso Burundi")
1962 Jean-Baptiste Ntahokaja e outros Marc Barengayabo
  Butão "Druk tsendhen"
("Reino do Dragão do Trovão")
1953 Dasho Gyaldun Thinley Aku Tongmi
  Cabo Verde "Cântico da Liberdade" 1996 Amílcar Spencer Lopes Adalberto Higino Tavares Silva
  Camarões "Chant de Ralliement"
("Canto de Reunião")
1957 René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba e Moïse Nyatte Nko'o René Djam Afame
  Camboja "Nokoreach"
("Reino")
1941 Chuon Nat F. Perruchot e J. Jekyll
  Canadá "O Canada"
("Ó, Canadá")[note 2]
1980 Adolphe-Basile Routhier (francês); Robert Stanley Weir (inglês) Calixa Lavallée
  Cazaquistão "Meniñ Qazaqstanım"
("Meu Cazaquistão")
2006 Zhumeken Nazhimedenov (com modificações de Nursultan Nazarbayev) Shamshi Kaldayakov
  Chade "La Tchadienne"
("A Chadiana")
1960 Louis Gidrol e outros Paul Villard
  Chile "Himno Nacional de Chile"
("Hino Nacional do Chile")
1828 Eusebio Lillo Ramón Carnicer
  China "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ"
("Marcha dos Voluntários")
1949 (provisório); 1982 (oficial); 2004 (constitucional) Tian Han Nie Er
  Colômbia "Himno Nacional de la República de Colombia"
("Hino Nacional da República da Colômbia")
1920 Rafael Núñez Oreste Sindici
  Comores "Udzima wa ya Masiwa"
("União das Grandes Ilhas")
1978 Said Hachim Sidi Abderemane Said Hachim Sidi Abderemane e Kamildine Abdallah
  Coreia do Norte "Aegukka"
("Canção Patriótica")
1947 Pak Seyŏng Kim Wŏn'gyun
  Coreia do Sul "Aegukga"
("Canção Patriótica") (não oficial)
1948 Desconhecido Ahn Eak-tae
  Costa Rica "Himno Nacional de Costa Rica"
("Hino Nacional da Costa Rica")
1853 José María Zeledón Brenes Manuel María Gutiérrez
  Costa do Marfim "L'Abidjanaise"
("Canção de Abidjan")
1960 Mathieu Ekra, Joachim Bony e Pierre Marie Coty Pierre Marie Coty e Pierre Michel Pango
  Croácia "Lijepa naša domovino"
("Nossa Bela Pátria")
1991 Antun Mihanović Josif Runjanin
  Cuba "El Himno de Bayamo"
("Hino de Bayamo")
1902 Perucho Figueredo Perucho Figueredo
  Chipre "Ýmnos eis tīn Eleutherían"
("Hymn to Liberty")[note 4]
1865 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros
  Dinamarca "Der er et yndigt land"
("There is a Lovely Country")[note 5]
1835 Adam Oehlenschläger Hans Ernst Krøyer
  Djibouti "Djibouti" 1977 Aden Elmi Abdi Robleh
  Dominica "Isle of Beauty, Isle of Splendour"("Ilha de Beleza, Ilha de Esplendor") 1967 Wilfred Oscar Morgan Pond Lemuel McPherson Christian
  República Dominicana "Himno Nacional"
("Hino Nacional")
1934 Emilio Prud'homme Jose Rufino Reyes Siancas
  Egito "Bilady, Bilady, Bilady"
("Meu País, Meu País, Meu País")
1979 Mohamed Younis El Qadr e Sayed Darwish (primeiras duas estrofes de discurso de Mustafa Kamil) Sayed Darwish
  El Salvador "Himno Nacional de El Salvador"
("Hino Nacional de El Salvador")
1879 Juan José Cañas Juan Aberle
  Equador "Salve, Oh Patria"
("We Salute You, Our Homeland")
1948 Juan León Mera Antonio Neumane
  Emirados Árabes "Ishy Biladi"
("Longa Vida à Minha Pátria")
1971 Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Saad Abdel Wahab
  Eritreia "Ertra, Ertra, Ertra"
("Eritreia, Eritreia, Eritreia")
1993 Solomon Tsehaye Beraki Isaac Abraham Meharezghi e Aron Tekle Tesfatsion
  Eslováquia "Nad Tatrou sa blýska"
("Luz sobre as [Montanhas] Tatra")
1918 (Checoslováquia)
1993 (Eslováquia)
Janko Matúška Música tradicional
  Eslovênia "Zdravljica"(7.ª estrofe)
("Brinde")
1989 France Prešeren Stanko Premrl
  Espanha "La Marcha Real"
("Marcha Real")
1770 Sem letra Desconhecido
  Estados Federados da Micronésia "Patriots of Micronesia"
("Patriotas da Micronésia")
1991 Desconhecido Traditional German song (Ich hab' mich ergeben)
  Estados Unidos "The Star-Spangled Banner"
("A Bandeira Estrelada")
1931 Francis Scott Key John Stafford Smith
  Estónia "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"
("Minha Pátria, Minha Felicidade e Alegria")
1920 Johann Voldemar Jannsen Fredrik Pacius
  Etiópia "Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya"
("Marcha em Frente, Querida Mãe Etiópia")
1992 Dereje Melaku Mengesha Solomon Lulu Mitiku
  Fiji "Meda Dau Doka"
("Deus Abençoe Fiji")
1970 Michael Francis Alexander Prescott Charles Austin Miles
  Filipinas "Lupang Hinirang"
("Terra Escolhida")
1898 Jose Palma Julian Felipe
  Finlândia "Maamme"
("Nossa Terra")
1867 Johan Ludvig Runeberg Fredrik Pacius
  França "La Marseillaise"
("A Marselhesa")
1795 Claude Joseph Rouget de Lisle Claude Joseph Rouget de Lisle
  Gabão "La Concorde"
("A Concórdia")
1960 Georges Aleka Damas Georges Aleka Damas
  Gâmbia "For The Gambia Our Homeland"
("Pela Gâmbia Nossa Pátria")
1965 Virginia Julie Howe Jeremy Frederick Howe
  Gana "God Bless Our Homeland Ghana"
("Deus Abençoe Nossa Pátria, o Gana")
1957 Michael Kwame Gbordzoe Philip Gbeho
  Geórgia "Tavisupleba"
("Liberdade")
2004 David Magradze Zakaria Paliashvili
  Granada "Hail Grenada"
("Viva Granada")
1974 Irva Merle Baptiste Louis Arnold Masanto
  Grécia "Ýmnos eis tīn Eleutherían"
("Hino à Liberdade")[note 6]
1865 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros
  Guatemala "Himno Nacional de Guatemala"
("Hino Nacional da Guatemala")
1896 José Joaquín Palma Rafael Álvarez Ovalle
  Guiné "Liberté"
("Liberdade")
1958 Desconhecido Kodofo Moussa
  Guiné-Bissau "Esta é a Nossa Pátria Bem Amada" 1974 Amílcar Cabral Xiao He
  Guiné Equatorial "Caminemos pisando la senda"
("Caminhemos pela vereda")
1968 Atanasio Ndongo Miyone Atanasio Ndongo Miyone
  Guiana "Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains"
("Querida Terra da Guiana, de Rios e Planícies")
1966 Archibald Leonard Luker Robert Cyril Gladstone Potter
  Haiti "La Dessalinienne"
("Canção de Dessalines")
1904 Justin Lhérisson Nicolas Geffrard
  Honduras "Himno Nacional de Honduras"
("Hino Nacional das Honduras")
1915 Augusto Constancio Coello Carlos Hartling
  Hungria "Himnusz"
("Hino")
1844 Ferenc Kölcsey Ferenc Erkel
  Iêmen "Al-jumhuriyatu l-muttahida"
("República Unida")
1990 Abdallah Abdulwahab Noman Ayoob Tarish
  Ilhas Marshall "Forever Marshall Islands"
("Para Sempre Ilhas Marshall")
Desconhecido Amata Kabua Amata Kabua
  Ilhas Salomão "God Save Our Solomon Islands"("Deus Salve as Nossas Ilhas Salomão")[note 2] 1978 Panapasa Balekana e Matila Balekana Panapasa Balekana
  Índia "Jana Gana Mana"
("Coração do Povo")
1950 Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore
  Indonésia "Indonesia Raya"
("Grande Indonésia")
1945 Wage Rudolf Supratman Wage Rudolf Supratman
  Irão "Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran"
("Hino Nacional do Irão")
1990 Vários Hassan Riyahi
  Iraque "Mawtini"
("My Homeland")
2004 Ibrahim Touqan Muhammad Fuliefil
  Irlanda "Amhrán na bhFiann"
("Canção do Soldado")
1926 Liam Ó Rinn Peadar Kearney e Patrick Heeney
  Islândia "Lofsöngur"
("Hino")
Desconhecido Matthías Jochumsson Sveinbjörn Sveinbjörnsson
  Israel "Hatikvah"
("Esperança")
1948 (de facto); 2004 (de jure) Naftali Herz Imber Samuel Cohen
  Itália "Il Canto degli Italiani"
("Canção dos Italianos")
1946 (de facto); 2005 (de jure) Goffredo Mameli Michele Novaro
  Jamaica "Jamaica, Land We Love"
("Jamaica, Terra que Amamos")[note 2]
Desconhecido Hugh Sherlock Robert Lightbourne
  Japão "Kimi ga Yo"
("Que Teu Reino Dure Eternamente")
1999 (oficial) Tradicional poema Waka do período Heian (794-1185) Melodia tradicional do período Meiji
  Jordânia "As-Salam al-Malaki al-Urdoni"
("Hino Real da Jordânia")
1946 Abdul Monem Al-Refai Abdul Qader al-Taneer
  Kiribati "Teirake Kaini Kiribati"
("Levanta-te, Kiribati")
1979 Urium Tamuera Ioteba Urium Tamuera Ioteba
  Kuwait "Al-Nasheed Al-Watani"
("Hino Nacional")
1978 Ahmad Meshari Al-Adwani Ibrahim Al-Soula
  Laos "Pheng Xat Lao"
("Hino Nacional do Laos")
1947 Sisana Sisane Thongdy Sounthonevichit
  Letônia "Dievs, svētī Latviju!"
("Deus Abençoe a Letónia")
1920 Kārlis Baumanis Kārlis Baumanis "Dievs, svētī Latviju!"
  Líbano "Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam"
("Somos Todos Nossa Nação, Pela Nossa Bandeira e Glória")
1927 Rashid Nakhle Wadih Sabra
  Lesoto "Lesotho Fatse La Bontata Rona"
("Lesoto, Terra de Nossos Pais")
1967 François Coillard Ferdinand-Samuel Laur
  Libéria "All Hail, Liberia, Hail!"
("Dêem Vivas, Libéria, Viva")
1847 Daniel Bashiel Warner Olmstead Luca
  Líbia "Líbia, Líbia, Líbia" 2011 Al-Bashir al-Arebi Mohammed Abdel Wahab
  Liechtenstein "Oben am jungen Rhein"
("Sobre o Jovem Reno")
1963 Jakob Josef Jauch Desconhecido
  Lituânia "Tautiška giesmė"
("Canção Nacional")
1919 Vincas Kudirka Vincas Kudirka
  Luxemburgo "Ons Heemecht"
("Nossa Pátria")
1895 Michel Lentz Jean Antoine Zinnen
  Macedônia do Norte "Denes nad Makedonija"
("Hoje Sobre a Macedónia")[note 7]
1944 Vlado Maleski Todor Skalovski
  Madagáscar "Ry Tanindrazanay malala ô!"
("Ó Nossa Pátria Amada!")
1960 Norbert Raharisoa Rahajason
  Malásia "Negaraku"
("Meu País")
1957 Vários Canção Popular ("Terang Bulan")
  Malawi "Mlungu dalitsani Malawi"
("Deus Abençoe o Malawi")
1964 Michael-Fredrick Paul Sauka Michael-Fredrick Paul Sauka
  Maldivas "Gaumii salaam"
("Saudação Nacional")
1972 Muhammad Jameel Didi Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva
  Mali "Pour l'Afrique et pour toi, Mali"
("Pela África e por Ti, Mali")
1962 Seydou Badian Kouyate Banzoumana Sissoko
  Malta "L-Innu Malti"
("Hino Maltês")
1964 Dun Karm Psaila Robert Samut
  Marrocos "Hymne Chérifien"
("Hino ao Sharif")
1956 Ali Squalli Houssaini Léo Morgan
  Mauritânia "Hino Nacional da Mauritânia" 1960 Baba Ould Cheikh Tolia Nikiprowetzky
  Maurícia "Motherland"
("Pátria")
Desconhecido Jean Georges Prosper Philippe Gentil
  México "Himno Nacional Mexicano"
("Hino Nacional Mexicano")
1854 Francisco González Bocanegra Jaime Nunó
  Mianmar "Kaba Ma Kyei"
("Till the End of the World, Burma")
1947 Saya Tin Saya Tin
  Moçambique "Pátria Amada" 2002 Desconhecido Desconhecido
  Moldávia "Limba noastră"
("Nossa Língua")
1994 Alexei Mateevici Alexandru Cristea
  Mónaco "Hymne Monégasque"
("Hino Monegasco")
1848 Louis Notari Théophile Bellando de Castro
  Mongólia "Mongol ulsiin töriin duulal"
("Hino Nacional da Mongólia")
1950 Tsendiin Damdinsüren Bilegiin Damdinsüren e Luvsanjyamts Murdorj
  Montenegro "Oj, svijetla majska zoro"
("Oh, Brilhante Aurora de Maio")
2004 Desconhecido Desconhecido
  Namíbia "Namibia, Land of the Brave"
("Namíbia, Terra dos Bravos")
1991 Axali Doëseb Axali Doëseb
  Nauru "Nauru Bwiema"
("Canção de Nauru")
1968 Margaret Hendrie Laurence Henry Hicks
  Nepal "Sayaun Thunga Phool Ka"
("Centenas de Flores")
2007 Byakul Maila Ambar Gurung
  Nicarágua "Salve a ti, Nicaragua"
("Salvé a Ti, Nicarágua")
1971 Salomón Ibarra Mayorga Autor anónimo; arranjo musical de Luis A. Delgadillo
  Níger "La Nigérienne"
("A Nigerina")
1961 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet e Nicolas Abel François Frionnet
  Nigéria "Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey"("Levantai-vos, Compatriotas, ao Dever da Nigéria Obedecei") 1978 John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, e P. O. Aderibighe Nigerian Police Band, sob direção de B. E. Odiase
  Noruega "Ja, vi elsker dette landet"
("Sim, Amamos esta Terra")[note 8]
1864 Bjørnstjerne Bjørnson Rikard Nordraak
  Nova Zelândia "God Defend New Zealand"("Deus defenda a Nova Zelândia") 1940 Thomas Bracken John Joseph Woods
"God Save the Queen"[note 9]
("Deus salve a Rainha")
Desconhecido Desconhecido Desconhecido
  Omã "Nashid as-Salaam as-Sultani"
("Hino Nacional de Oman")
1970 Desconhecido Desconhecido
  Países Baixos "Het Wilhelmus"
("O Guilherme")
1932 Desconhecido Adrianus Valerius
  Palau "Belau rekid"
("Nosso Palau")
1980 Vários Ymesei O. Ezekiel
  Panamá "Himno Istmeño"
("Hino do Istmo")
Desconhecido Jeronimo de la Ossa Santos Jorge
  Paquistão "Qaumī Tarāna"
("Hino Nacional")
1954 Hafeez Jullundhri Ahmed Ghulamali Chagla
  Papua-Nova Guiné "O Arise, All You Sons"
("Levantai-vos, Todos Vós Filhos")[note 2]
1975 Tom Shacklady Tom Shacklady
  Paraguai "Paraguayos, República o Muerte"
("Paraguaios, República ou Morte")
1933 Francisco Acuña de Figueroa Françoice Dupuis e Remberto Giménez
  Peru "Himno Nacional del Perú"
("Hino Nacional do Peru")
1821 José de la Torre Ugarte y Alarcón Jose Bernardo Alcedo
  Polónia Mazurek Dąbrowskiego
("Mazurka de Dabrowski" / "A Polónia Não Pereceu")
1926 Józef Wybicki Desconhecido
  Portugal "A Portuguesa" 1910 Henrique Lopes de Mendonça Alfredo Keil
  Catar "As Salam al Amiri"
("Hino Nacional do Qatar")
1996 Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani Desconhecido
  Quênia "Ee Mungu Nguvu Yetu"
("Oh Deus de Toda a Criação")
1963 Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya e Washington Omondi Melodia tradicional africana
  Quirguistão "Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni"
("Hino Nacional da República Quirguiz")
1992 Djamil Sadykov e Eshmambet Kuluev Nasyr Davlesov e Kalyi Moldobasanov
  Reino Unido "God Save the Queen" (ou "...King")
("Deus Salve a Rainha")
1745 Desconhecido John Bull
  República Centro-Africana "La Renaissance"
("O Renascimento")
1960 Barthélémy Boganda Herbert Pepper
  República Checa "Kde domov můj?"
("Onde é a Minha Casa?")
1918 (Checoslováquia)
1993 (Rep. Checa)
Josef Kajetán Tyl František Škroup
  República do Congo "La Congolaise"
("A Congolesa")
1959 Levent Kimbangui Français Jacques Tondra
  República Democrática do Congo "Debout Congolais"
("Levantai-vos Congoleses")
1960 Joseph Lutumba Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi
  Roménia "Deşteaptă-te, române!"
("Acordai, Romenos")
1989 Andrei Mureşanu Anton Pann and Gheorghe Ucenescu
  Rússia "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii"
("Hino Estatal da Federação Russa")
2000 Sergey Mikhalkov Alexander Vasilyevich Alexandrov
  Ruanda "Rwanda nziza"
("Belo Ruanda")
2002 Desconhecido Desconhecido
  Samoa "The Banner of Freedom"
("Bandeira da Liberdade")
1962 Sauni Iiga Kuresa Sauni Iiga Kuresa
  São Cristóvão e Névis "Oh Land of Beauty!"
("Oh Terra de Beleza!")[note 2]
1983 Kenrick Georges Kenrick Georges
  Santa Lúcia "Sons and Daughters of Saint Lucia"
("Filhos e Filhas de Santa Lúcia")
1979 Charles Jesse Leton Felix Thomas
  São Vicente e Granadinas "Saint Vincent, Land so beautiful"
("São Vicente, Terra Tão Bela")
1979 Phyllis Punnett Joel Bertram Miguel
  San Marino "Inno Nazionale della Repubblica"
("Hino Nacional da República")
1894 Federico Consolo Federico Consolo
  São Tomé e Príncipe "Independência total" 1975 Alda Neves da Graça do Espírito Santo Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida
  Senegal "Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons"
("Tocai Vossos Corás, Batei os Balafons")
1960 Léopold Sédar Senghor Herbert Pepper
  Serra Leoa "High We Exalt Thee, Realm of the Free"
("Alto te Exaltamos, Domínio dos Livres")
1961 Clifford Nelson Fyle John Akar
  Sérvia "Bože pravde"
("Deus de Justiça")
2004 Jovan Đorđević Davorin Jenko
  Seicheles "Koste Seselwa"
("Juntem-se todos os Seychelenses")
Desconhecido Desconhecido Desconhecido
  Singapura "Majulah Singapura"
("Para a Frente, Singapura")
1959 Zubir Said Zubir Said
  Síria "Homat el Diyar"
("Guardiões da Pátria")
1936 Khalil Mardam Bey Mohammed Flayfel
  Somália "Qolobaa Calankeed" 2012 Abdullahi Qarshe Abdullahi Qarshe
  Sri Lanka "Sri Lanka Matha"
("Mother Sri Lanka")
1951 Ananda Samarakoon Ananda Samarakoon
  Suazilândia "Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati"
("O Lord our God of the Swazi")
Desconhecida Desconhecido Desconhecido
  Sudão "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan"
("Somos o Exército de Deus e da Nossa Terra")
Desconhecida Desconhecido Desconhecido
  Sudão do Sul "South Sudan Oyee!"
("Sudão do Sul Oyee!")
2011 Desconhecido Desconhecido
  Suécia "Du gamla, Du fria"
("Tu Antiga, Tu Livre")[note 10][note 11]
Nunca foi oficialmente adotado Richard Dybeck (1844) Antiga canção tradicional
  Suíça "Schweizerpsalm"
("Salmo Suíço")
1961 (de facto); 1981 (de jure) Leonhard Widmer Alberich Zwyssig
  Suriname "God zij met ons Suriname"
("Deus Esteja com o Nosso Suriname")
Desconhecida Desconhecido Desconhecido
  Tajiquistão "Surudi Milli"
("National Anthem")
1994 Gulnazar Keldi Suleiman Yudakov
  Tailândia "Phleng Chat"
("Canção Nacional")[note 12]
1939 Luang Saranupraphan Peter Feit
  Tanzânia "Mungu ibariki Afrika"
("Deus Abençoe a África")
Desconhecido Enoch Sontonga Enoch Sontonga
  Timor-Leste "Pátria" 2002 Francisco Borja da Costa Afonso de Araujo
  Togo "Salut à toi, pays de nos aïeux"
("Te saudamos, Terra de Nossos Antepassados")
1960 Alex Casimir-Dosseh Alex Casimir-Dosseh
  Tonga "Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga"
("Canção do Rei das Ilhas Tonga")
1874 Uelingatoni Ngū Tupoumalohi Karl Gustavus Schmitt
  Trinidad e Tobago "Forged from the Love of Liberty"
("Moldados no Amor da Liberdade")
1962 Patrick Castagne Patrick Castagne
  Tunísia "Humat al-Hima"
("Defensores da Pátria")
1987 Mustafa Sadiq Al-Rafi'i e Aboul-Qacem Echebbi Mohammad Abdel Wahab
  Turquemenistão "Türkmenbaşyň guran beýik binasy"
("Hino do Estado Independente e Neutral do Turquemenistão")
1991 Saparmurat Niyazov Saparmurat Niyazov
  Turquia "İstiklâl Marşı"
("Marcha da Independência")
1921 Mehmet Akif Ersoy Osman Zeki Üngör
  Tuvalu "Tuvalu mo te Atua"
("Tuvalu para os Grandes")[note 2]
1978 Afaese Manoa Afaese Manoa
  Ucrânia "Shche ne vmerla Ukrainy"
("A Glória da Ucrânia não Pereceu")
1917 Pavlo Chubynsky Mykhaylo Verbytsky
  Uganda "Oh Uganda, Land of Beauty"
("Oh Uganda, Terra de Beleza")
1963 George Wilberforce Kakoma George Wilberforce Kakoma
  Uruguai "Himno Nacional"
("Hino Nacional")
1938 Francisco Acuña de Figueroa Francisco José Debali
  Uzbequistão "O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi"
("National Anthem of the Republic of Uzbekistan")
1991 Abdulla Aripov Mutal Burhanov
  Vanuatu "Yumi, Yumi, Yumi"
("Nós, Nós, Nós")
1980 François Vincent Ayssav François Vincent Ayssav
  Vaticano "Inno e Marcia Pontificale"
("Hino e Marcha Pontíficia")
1949 Antonio Allegra Charles Gounod
  Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo"
("Glória ao Bravo Povo")
1881 Vicente Salias Juan José Landaeta
  Vietnã Tiến Quân Ca
("Marcha do Exército")
1945 Văn Cao Văn Cao
  Zâmbia "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free"
("Erguei-vos e cantai a Zâmbia, Livres e Orgulhosos")
Desconhecida Diversos Enoch Sontonga
  Zimbabwe "Simudzai Mureza WeZimbabwe"
("Abençoada seja a terra do Zimbabwe")
1994 Solomon Mutswairo Fred Changundega

NotasEditar

  1. É uma canção híbrida que combina letra em inglês com extractos do hino "Nkosi Sikelel' iAfrika" e do hino anterior "Die Stem van Suid-Afrika/The Call of South Africa".
  2. a b c d e f g h i "God Save the Queen" é também hino nacional da Nova Zelândia, e hino real de Antígua e Barbuda, Austrália, Bahamas, Canadá, Jamaica, Papua-Nova Guiné, São Cristóvão e Nevis, e Tuvalu.
  3. "My Belarusy" foi originalmente adoptado na República Socialista Soviética da Bielorrússia.
  4. "Hymn to Liberty" is also the national anthem of Greece.
  5. O hino real é "Kong Kristian" ("Rei Christian").
  6. "Hino à Liberdade" é também o hino nacional de Chipre.
  7. "Denes nad Makedonija" foi originalmente adotado pela República Socialista da Macedónia.
  8. O hino real é "Kongesangen".
  9. Tanto "God Defend New Zealand" como "God Save the Queen" são hinos oficiais.
  10. "Du gamla, Du fria" nunca foi oficialmente adotado como hino da Suécia.
  11. O hino real é "Kungssången".
  12. O hino real é "Phleng Sansoen Phra Barami", que era o hino nacional antes de 1939.

ReferênciasEditar

Gerais
Específicas